更吹落星如雨(星如雨出自哪首诗)

今天给各位分享更吹落星如雨的知识,其中也会对星如雨出自哪首诗进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

“东风夜放花千树,更吹落星如雨”一句描写出什么的节日景象

东风夜放花千树,更吹落、星如雨。[译文]东风吹开了元宵夜的火树银花,花灯灿烂,就像千树花开。从天而降的礼花,犹如星雨。[出自]南宋辛弃疾《青玉案》(元夕)东风夜放花千树,更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。注释:元夕:旧历正月十五元宵节,是夜称元夕或元夜。花千树:花灯之多如千树开花。星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。宝马雕车:装饰华丽的马车。凤箫:排箫,箫管排列参差如风翼,故名。玉壶:比喻月亮。鱼龙:拽鱼灯,龙灯。蛾儿、雪柳、黄金缕:皆古代妇女的首饰。这里指盛妆的妇女。盈盈:形容女子仪态美好。千百度:千百次,千百遍。蓦然:忽然。阑珊:零落稀疏的样子。译文1:东风吹开了元宵夜的火树银花,花灯灿烂,就像千树花开。从天而降的礼花,犹如星雨。华丽的车马来来往往,满路都是芳香。悦耳的萧声四处回荡,玉雕的灯流光飞舞,人们彻夜狂欢,耍弄着鱼龙形的彩灯。美女们戴着鲜艳的饰物,欢声笑语中送来了一缕缕幽香。人丛中千百次地将她寻找,猛然回头,却看见那人正在灯火稀少的地方独自站立。译文2:东风仿佛吹开了盛开鲜花的千棵树,又如将空中的繁星吹落,像阵阵星雨。华丽的香车宝马在路上来来往往,各式各样的醉人香气弥漫着大街。悦耳的音乐之声四处回荡,职如风萧和玉壶在空中流光飞舞,热闹的夜晚鱼龙形的彩灯在翻腾。美人的头上都戴着亮丽的饰物,晶莹多彩的装扮在人群中晃动。她们面容微笑,带着淡淡的香气从人面前经过。我寻找那人千百次,都没看见她,不经意间一回头,却看见了她立在灯火深处。赏析:写上元灯节的词,不计其数,稼轩的这一首,却谁也不能视为可有可无,即此亦可谓豪杰了。然究其实际,上片也不过渲染那一片热闹景况,并无特异独出之处。看他写火树,固定的灯彩也。写“星雨”,流动的烟火也。若说好,就好在想象:是东风还未催开百花,却先吹放了元宵的火树银花。它不但吹开地上的灯花,而且还又从天上吹落了如雨的彩星——燃放烟火,先冲上云霄,复自空而落,真似陨星雨。然后写车马,写鼓乐,写灯月交辉的人间仙境——“玉壶”,写那民间艺人们的载歌载舞、鱼龙曼衍的“社火”百戏,好不繁华热闹,令人目不暇接。其间“宝”也,“雕”也,“凤”也,“玉”也,种种丽字,总是为了给那灯宵的气氛来传神来写境,盖那境界本非笔墨所能传写,幸亏还有这些美好的字眼,聊为助意而已。总之,我说稼轩此词,前半实无独到之胜可以大书特书。其精彩之笔,全在后半始见。后片之笔,置景于后,不复赘述了,专门写人。看他先从头上写起:这些游女们,一个个雾鬓云鬟,戴满了元宵特有的闹蛾儿、雪柳,这些盛妆的游女们,行走之间说笑个不停,纷纷走过去了,只有衣香犹在暗中飘散。这么些丽者,都非我意中关切之人,在百千群中只寻找一个——却总是踪影皆无。已经是没有什么希望了。……忽然,眼光一亮,在那一角残灯旁侧,分明看见了,是她!是她!没有错,她原来在这冷落的地方,还未归去,似有所待!这发现那人的一瞬间,是人生的精神的凝结和升华,是悲喜莫名的感激铭篆,词人却如此本领,竟把它变成了笔痕墨影,永志弗灭!——读到末幅煞拍,才恍然彻悟:那上片的灯、月、烟火、笙笛、社舞、交织成的元夕欢腾,那下片的惹人眼花缭乱的一队队的丽人群女,原来都只是为了那一个意中之人而设,而写,倘无此人在,那一切又有何意义与趣味呢!多情的读者,至此不禁涔涔泪落。此词原不可讲,一讲便成画蛇,破坏了那万金无价的人生幸福而又辛酸的一瞬的美好境界。然而画蛇既成,还思添足:学文者莫忘留意,上片临末,已出“一夜”二字,这是何故?盖早已为寻他千百度说明了多少时光的苦心痴意,所以到得下片而出“灯火阑珊”,方才前早呼而后遥应,笔墨之细,文心之苦,至矣尽矣。可叹世之评者动辄谓稼轩“豪放”,“豪放”,好象将他看作一个粗人壮士之流,岂不是贻误学人乎?王静安《人间词话》曾举此词,以为人之成大事业者,必皆经历三个境界,而稼轩此词之境界为第三即最终最高境。此特借词喻事,与文学赏析已无交涉,王先生早已先自表明,吾人可以无劳纠葛。从词调来讲,《青玉案》十分别致,它原是双调,上下片相同,只上片第二句变成三字一断的叠句,跌宕生姿。下片则无此断叠,一连三个七字排句,可排比,可变幻,总随词人之意,但排句之势是一气呵成的,单单等到排比完了,才逼出煞拍的警策句。“东风夜放花千树”今人多按照字面意思来解释:由于东风的到来,使得百花在一夜之间全都开放,参观、呈现一片欣欣向荣的景象。

东方夜放花千树更吹落星如雨一夜鱼龙舞,这是什么意思

东风夜放花千树,更吹落,星如雨,一夜鱼龙舞。

解释:夜:夜晚;花千树:花儿挂满千枝万树;星如雨:烟火向流星雨;鱼龙舞:指舞鱼灯、龙灯。这是作者辛弃疾记叙正月十五元宵的词中的两句。元宵节的花灯,就像所有的树都开花了似的。而且还吹落了天上的星星跟下雨似的,这里指的是“更吹落,星如雨”,其实就是元宵节放烟火,烟火上天,再散开,落下来,好像流星雨一样的美丽。“一夜鱼龙舞”指的是一个夜晚都在舞龙灯、舞鱼灯、舞花灯。

东风夜放花千树,更吹落,星如雨是什么节日

东风夜放花千树更吹落星如雨描写的是正月十五元宵节。出自宋代辛弃疾《青玉案·元夕》。

扩展资料

东风夜放花千树,更吹落,星如雨这句词出自宋代大词人辛弃疾的作品《青玉案·元夕》。此词从极力渲染元宵节绚丽多彩的热闹场面入手,反衬出一个孤高淡泊、超群拔俗、不同于金翠脂粉的女性形象,寄托着作者政治失意后,不愿与世俗同流合污的孤高品格。全词采用对比手法,上片极写花灯耀眼、乐声盈耳的元夕盛况,下片着意描写主人公在好女如云之中寻觅一位立于灯火零落处的孤高女子,构思精妙,语言精致,含蓄婉转,余味无穷。

更吹落星如雨的前半句是什么

上一句是:东风夜放花千树。这句意思是说众多的彩灯、烟火像春风在一夜之间催开了千百棵树的花朵。

该句集夸张比喻于一身,着力描绘元宵节热闹盛况,其实目的是为反衬下阕中那位孤高淡泊的女性。

出自于宋朝辛弃疾的《青玉案?元夕》。

如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。